viernes, 23 de abril de 2021

23 de abril "Día Internacional del Libro"

El 23 de abril a nivel mundial se rememora este día porque coincide con la muerte de tres grandes escritores en el año 1616: Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega, ¿cómo habrán sido las portadas de esos libros? ¿Quiénes habrán trabajado en sus diseños, formatos y tipografías? A partir de estas interrogantes y del aniversario de los 50 años de la fundación de la editorial nacional Quimantú, el Área de Diseño y Economía Creativa decidieron relevar el rol del diseño editorial con este video que reconoce el valor gráfico y patrimonial de una selección de libros y colecciones, desde el año 1913 hasta el 2020, con diferentes títulos, autores, autoras y editoriales.

Lo que une esta selección es su sello vanguardista, tipografía, composición, soporte, ilustración, entre otros aspectos. Portadas que hablan de nuestro patrimonio gráfico cultural, de nuestra historia como país y que hoy queremos  traerlas a la luz para re valorizarlas, reinterpretarlas y recordar que el libro, en su formato físico es parte de nuestra historia y que nos reconoce como sociedad. 

En esta selección, podemos recorrer 107 años de nuestra historia, con autores como Vicente Huidobro, Pablo Neruda, Pablo de Rokha, Gabriela Mistral, María Tagle, Marcela Paz, Marta Brunet, González Vera, Manuel Rojas, María Romero, Nicanor Parra, Francisco Coloane, María Elena Gertner, Carlos Droguett, entre otros. Deslumbrarnos con el trabajo editorial de Mauricio Amster o las bellas portadas ilustradas por Nemesio Antúnez. Recordar las grandes editoriales como Ediciones de los Diez, Universitaria, La nueva novela, Nascimiento, Rapa Nui, Ziz Zag, Quimantú, Luis Rivano, Lom y más.

Esperamos que esta selección de portadas emblemáticas nos lleve a viajar por el tiempo en nuestro imaginario visual e identitario. Sin lugar a dudas podríamos afirmar que las portadas de los libros son importantes para su difusión y recuerdo. ¿Qué opinas? ¿Qué portadas recuerdas de tu infancia? coméntanos.

Agradecemos a la Secretaría del Libro y la Lectura y su Consejo Nacional, a la Biblioteca Nacional de Chile, editores y librerías que nos apoyaron con los ejemplares y a todos y todas que participaron en la realización de este pequeño homenaje a estos objetos mágicos, llamados libros. 

 

 Fuente: Plataforma de Economía Creativa

martes, 13 de abril de 2021

Revista “Contextos”, lanzamiento de su edición 47. Destacan amplia visibilidad en portales de indexación.

 Desde 2017 la publicación está disponible en versión electrónica. La nueva edición se encuentra publicada en http://revistas.umce.cl/index.php/contextos

En 2020, solo en Dialnet -portal de difusión de la literatura científica hispana-, la revista “Contextos”, editada desde la Facultad de Historia, Geografía y Letras de la UMCE, alcanzó 116.300 visitas, tuvo 90.116 descargas de textos completos y ya cuenta con 1.884 usuarios/as suscritos/as a los contenidos de la revista.  Estas cifras, entregadas por Marcela Aliste, editora Open Journal Systems (OJS), durante el lanzamiento online del número 47 de la publicación, dan cuenta de cómo se ha ampliado la visibilidad de “Contextos” al ser parte de diversos portales de indexación, gracias al uso de OJS, un software de código abierto para administrar revistas electrónicas, que facilita el acceso a la información, proveyendo de infraestructura tecnológica para presentar en línea artículos de las más de 10 mil revistas que lo utilizan.

En la presentación de la edición 47 de “Contextos”, su director y decano de la Facultad de Historia, Geografía y Letras de la UMCE, Jaime Galgani, destacó los logros y la trayectoria de la publicación que se edita de forma ininterrumpida desde 1998. “47 es un número que se dice rápido, pero significa un largo trabajo de más de 20 años. Es una revista que tiene una trayectoria, que está siendo indexada y que está trabajando para prontamente incorporarse a otras bases de datos que nos ayudarán a tener una más amplia convocatoria y recepción de académicos/as que nos están enviando cada vez más artículos, enriqueciendo nuestra producción y oferta que queremos aportar a la vida académica”, explicó.

La actividad, que se transmitió en vivo a través del canal de YouTube UMCE, contó con la conferencia del Doctor en Lingüística Guillermo Soto (Universidad de Chile), titulada "Pragmática cognitiva y teoría de la mente", donde abordó el proyecto de investigación Fondecyt que encabeza “Habilidades pragmáticas, cognición social y experiencia psicóticas en adolescentes de la zona suroriente de Santiago. Un estudio longitudinal”. “Esperamos que este sea un espacio para compartir y conocer a académicos/as de nuestros entornos, de la literatura, lingüística, historia, geografía y los diversos ámbitos que toca nuestra revista. Un compartir cultural gratuito, generoso y que permita establecer contactos y redes”, agregó el decano Galgani.

La edición 47 de “Contextos”, disponible en http://revistas.umce.cl/index.php/contextos, incluye diez artículos, un ensayo, una reseña y cinco colaboraciones escritas por académicos/as e investigadores/as de universidades de Chile y el extranjero.

Lanzamiento online n° 47 revista "Contextos" (con la conferencia del Doctor en Lingüística Guillermo Soto (Universidad de Chile), titulada "Pragmática cognitiva y teoría de la mente")

miércoles, 7 de abril de 2021

Robobraille, conversión de un texto en audio o braille.

 

RoboBraille es un servicio que funciona a través de correo electrónico capaz de transformar documentos automáticamente a una variedad de formatos alternativos para personas con limitaciones de visión y lectura.

RoboBraille está disponible las 24 horas al día, los 7 días de la semana, como una solución de autoservicio, gratis para todos los usuarios individuales y no comerciales, quienes no necesitan registrarse para usar el servicio. El objetivo es apoyar y promover la autosuficiencia de las personas con necesidades especiales, tanto en el sistema educacional como en el campo laboral. Como un beneficio adicional, RoboBraille ayuda a proteger la privacidad de aquellos que necesitan materiales en formatos alternativos.

Para uso institucional, la interfaz RoboBraille está disponible en versiones personalizadas para instituciones académicas y otras organizaciones que deseen incluirlo en sus sitios web. Las capacidades de conversión de documentos de RoboBraille también se pueden integrar en sistemas de bibliotecas y LMS (plataformas de cursos), con el fin de apoyar a los usuarios que tengan necesidades especiales. El uso institucional tiene un cargo de subscripción.

RoboBraille es desarrollado en conjunto por Synscenter Refsnæs (Centro Nacional de Niños y Jóvenes con Discapacidad Visual en Dinamarca) y Sensus ApS. Desde su lanzamiento en 2004, RoboBraille ha ganado varios premios internacionales, incluyendo el premio WISE 2012 por inclusión en educación, el premio BETT 2010 por mejor solución de educación para necesidades especiales y el premio premio 2008 e-Inclusión de la Comisión Europea para accesibilidad informática.

RoboBraille es parte de la iniciativa de Raising the Floor para mejorar la accesibilidad y aumentar la inclusión. RoboBraille También es un miembro asociado del Daisy Consortium.

RoboBraille ofrece cuatro categorías diferentes de servicio:

  • Servicios de braille
  • Servicios de audio
  • Servicios de libros electrónicos
  • Servicios de accesibilidad


Servicios de braille

Transcripción de documentos a y desde braille contraído y no contraído según los códigos de braille del danés, inglés británico, inglés americano, italiano, francés, griego, alemán, islandés, noruego, portugués, esloveno y español. Luego, los documentos pueden ser formateados y paginados, y entregados en archivos listos para grabar en una variedad de formatos braille digitales.

Servicios de audio

Conversión a archivos mp3 simples así como a libros parlantes Daisy, incluyendo libros Daisy con matemática oral. Entre las características actuales de conversión de audio se incluyen voces de alta calidad en árabe, inglés/árabe bilingüe, búlgaro, inglés británico y americano, danés, holandés, alemán, francés, húngaro, italiano, lituano, polaco, portugués, rumano, esloveno y español de Castilla y latinoamericano.

Servicios de libros electrónicos

Se puede convertir los documentos a los formatos de libro electrónico EPUB y Mobi Pocket (Amazon Kindle). Además, el EPUB puede convertirse a Mobi Pocket y viceversa. Para adaptarse a los usuarios con baja visión, la línea de base del cuerpo del texto en un libro electrónico puede elevarse para permitir una escala del texto más apropiada en los lectores de libros electrónicos más populares.

Servicios de accesibilidad

Documentos que de otra forma serían inaccesibles, tales como archivos de imagen en gif, tiff, jpg, bmp, pcx, dcx, j2k, jp2, jpx, djv, y pdf sólo con imágenes, así como todos los tipos de archivos pdf, se pueden convertir a formatos más accesibles, entre los que se incluyen pdf con etiquetas, doc, docx, Word xml, xls, xlsx, csv, text, rtf y html. Este servicio además soporta la conversión de documentos de Microsoft Office a pdf con etiquetas y presentaciones de Microsoft PowerPoint a archivos rtf y proyectos web.

ACCESO A SERVICIO


Fuente: https://www.robobraille.org/es/introduccion-a-robobraille/